Opšti uslovi korišćenja
EURODOM e.K. (OUK)
§ 1 Predmet ustupanja, obim usluga
1.1. Ovi uslovi važe za ugovore sa preduzetnicima u smislu § 14 BGB (nemački Građanski zakonik) o ustupanju smeštaja pružaoca u zakup za smeštaj preduzetnika ili njegovih zaposlenih.
1.2. Smeštajne jedinice su nameštene i po pravilu opremljene krevetima, ormarom, stolom sa stolicama, frižiderom i televizorom. Sanitarne prostorije se delimično nalaze van soba, ali na istom spratu i u istom kompleksu zgrada. Obroci se mogu pripremati i konzumirati u zajedničkim kuhinjama.
1.3. Stanje smeštaja preduzetnik prilikom rezervacije priznaje kao u skladu sa ugovorom.
1.4. Smeštaj je za nepušače. Držanje životinja nije dozvoljeno.
1.5. Posteljina se obezbeđuje i menja jednom mesečno odnosno pri odjavi. Želje korisnika u pogledu vremena promene biće uzete u obzir koliko je to moguće.
1.6. Sa smeštajnim jedinicama i zajedničkim površinama uvek treba postupati pažljivo. Ako se tokom korišćenja na objektu pokažu oštećenja, dotični korisnik je dužan da to bez odlaganja prijavi pružaocu. Korisnik i treće lice koje je rezervaciju obavilo za korisnika odgovaraju pružaocu solidarno za štete koje su prouzrokovane povredom obaveze pažnje i prijavljivanja korisnika. Inventar se ne sme uklanjati.
1.7. Čišćenje zajedničkih površina i završno čišćenje smeštaja pri odjavi obavlja osoblje pružaoca. Za održavanje čistoće smeštaja tokom korišćenja odgovorni su sami korisnici. Ako bi zbog ponašanja korisnika bila potrebna posebna čišćenja (npr. pri pušenju u smeštaju), ona će biti zasebno fakturisana dotičnom korisniku i, ako je rezervaciju obavilo treće lice, takođe i tom trećem licu. Korisnici su dužni da sanitarne prostorije i zajedničke kuhinje ostave u urednom stanju.
1.8. Otpad treba pravilno razvrstati i odlagati u skladu sa uputstvima pružaoca.
1.9. Ključeve dobijene pri useljenju u smeštaj korisnik je dužan da pre odlaska preda osoblju pružaoca ili odloži u skladu sa uputstvima pružaoca. Ako se ključevi pri iseljenju ne predaju ponovo pružaocu, odnosno ne odlože u skladu sa njegovim uputstvima, pružalac je ovlašćen da zameni cilindre brava; nastale troškove snose dotični korisnik i preduzetnik koji je obavio rezervaciju kao solidarni dužnici. Ako pružaocu zbog neuspele predaje ključeva nastane gubitak korišćenja, pružalac ima pravo da naplati naknadu štete u visini ugovorene dnevne zakupnine. Dnevna zakupnina se izračunava ovako: maksimalna popunjenost smeštaja pomnožena ugovorenom dnevnom cenom po osobi.
1.10. Svaki korisnik mora biti obziran prema ostalim korisnicima i poštovati uobičajeno vreme tišine.
1.11. Svako podzakupljenje ili dalje izdavanje smeštaja pružaoca zahteva prethodnu pisanu saglasnost pružaoca.
§ 2 Zaključenje ugovora, otkaz, storniranje
2.1. Ugovor se zaključuje pisanim potvrđivanjem rezervacije od strane pružaoca, uključujući putem e-pošte ili faksa. Uslovi poslovanja ugovornog partnera pružaoca primenjuju se samo ako je to sa pružaocem prethodno dogovoreno u pisanoj formi.
2.2. Ugovorne strane su pružalac i preduzetnik koji je obavio rezervaciju. Ako je preduzetnik rezervisao smeštaj za svoje zaposlene, preduzetnik kao solidarni dužnik odgovara sa dotičnim korisnikom prema pružaocu.
2.3. Ponude pružaoca su neobavezujuće. Izjave o prihvatanju i svi pripadajući opisi obima usluga zahtevaju pisanu potvrdu pružaoca radi pravnog dejstva.
2.4. Pri rezervaciji i najkasnije pri njenom potvrđivanju mora se pružaocu obavezujuće saopštiti broj korisnika i predviđeno trajanje korišćenja. Ako se između rezervacije/njenog potvrđivanja i useljenja u smeštaj broj korisnika i/ili predviđeno trajanje promene, pružalac mora bez odlaganja biti obavešten.
2.5. Naknada za korišćenje plaća se unapred, najkasnije na dan useljenja, bez naplate troškova pružaocu, za odgovarajući period korišćenja. Pri trajanju korišćenja od najmanje jednog meseca naknada se plaća mesečno unapred, najkasnije do 3. radnog dana u mesecu, bez naplate troškova pružaocu. Različiti uslovi plaćanja zahtevaju prethodnu pisanu saglasnost pružaoca. Računi pružaoca (i, na primer, kod naknadnih obračuna ili posebnog čišćenja) plaćaju se u roku od sedam radnih dana od prijema. Reklamacije računa pružaoca moraju se uložiti bez odlaganja, najkasnije u roku od četiri nedelje od prijema.
2.6. Naknada za korišćenje obračunava se za celokupan period korišćenja date rezervacije, čak i ako dotični korisnik ne koristi smeštaj, npr. na praznik ili tokom vikenda.
2.7. Nameravano produženje perioda korišćenja mora se pružaocu prijaviti pisanim putem najmanje 7 dana pre kraja tekućeg perioda rezervacije. Produženje perioda korišćenja stupa na snagu tek nakon pisane potvrde pružaoca. Pravo na povećanje cena pri produženjima izričito se zadržava.
2.8. Pružalac može prekinuti odnos korišćenja iz važnog razloga bez poštovanja otkaznog roka, ako korisnik ne ispunjava ugovorne obaveze, naročito u slučaju kašnjenja sa plaćanjem, neovlašćenog ustupanja smeštaja trećim licima, korišćenja suprotno ugovoru itd.
2.9. Ako rezervaciju nakon pristizanja korisnik prevremeno otkaže, naknada za celokupan rezervisani period mora biti plaćena.
2.10. Rezervacije od 1-4 noćenja mogu se besplatno otkazati najkasnije 48 sati pre dolaska. Rezervacije od 5 do 30 noćenja mogu se besplatno otkazati najkasnije 7 dana pre dolaska. Rezervacije iznad 30 noćenja ne mogu se otkazati i moraju se platiti u celosti.
2.11. Loše vreme, bolest, promene rasporeda i kašnjenja nisu u nadležnosti pružaoca. Korisnik odnosno preduzetnik koji je obavio rezervaciju iz toga ne može izvesti pravo na odustajanje pružaoca od naplate naknada za otkazivanje.
2.12. Sa protivpotraživanjima pružaoca korisnik odnosno preduzetnik koji je obavio rezervaciju može vršiti prebijanje samo nepospornim ili pravosnažno utvrđenim potraživanjima iz ovog ugovornog odnosa. Isto važi za zadržavanje plaćanja.
2.13. Ako ugovorni partner pružaoca padne u docnju sa plaćanjem dospelih računa pružaoca, dužan je da plati zatezne kamate u visini od 9 procentnih poena iznad osnovne stope Evropske centralne banke u skladu sa § 288 stav 2 BGB. Pored toga, može se naplatiti paušalna taksa za docnju u visini od 40,00 € u skladu sa § 288 stav 5 BGB. Pružalac zadržava pravo na potraživanje daljeg gubitka usled docnje.
§ 3 Useljenje i iseljenje
3.1. Ugovorni partner pružaoca nema pravo na ustupanje određene smeštajne jedinice.
3.2. Smeštajna jedinica mora se zauzeti do 19:00. Pri kasnijem dolasku ugovorni partner mora bez odlaganja obavestiti pružaoca.
3.2. Na dogovoreni dan odlaska smeštaj mora biti ispražnjen od strane korisnika najkasnije do 10:00. Pri zakasnelom pražnjenju smeštaja pružalac može za korišćenje preko ugovora obračunati 100% ugovorene dnevne cene. Time se ne stvaraju ugovorna prava ugovornog partnera na produženje perioda korišćenja. Ugovorni partner pružaoca ima pravo da dokaže da pružaocu nije nastalo ili je nastalo bitno manje pravo na naknadu za korišćenje.
§ 4 Garancija i odgovornost
4.1. Pružalac ne odgovara za gubitak i/ili uništenje ličnih stvari korisnika, osim u slučaju namere ili grubog nemara.
4.2. Pružalac ne odgovara za nepredvidljive, neizbežive i izuzetne smetnje u izvršavanju usluga zbog više sile. Slučajevi više sile su oni koji izlaze iz oblasti uticaja pružaoca, kao npr. prirodne katastrofe, javne nemiri, rat, štrajk, blokada itd.
4.3. Ako se korisniku stavi na raspolaganje parking mesto, takođe uz naknadu, time ne nastaje odnos čuvanja. Za nestanak ili oštećenje motornih vozila parkiranih ili manevrisanih na parking mestu obezbeđenom od strane pružaoca i njihovog sadržaja pružalac ne odgovara, osim u slučaju namere ili grubog nemara, takođe i od strane zaposlenih kod pružaoca.
4.4. Pružalac i/ili njegova ovlašćena lica mogu ući u smeštaj iz važnih razloga uz pravovremenu najavu, a u slučaju opasnosti od odlaganja i bez najave.
§ 5 Internet
5.1. Korisnik može koristiti WLAN pružaoca.
5.2. Za podatke prenete preko WLAN-a, korišćene plaćene usluge i obavljene pravne poslove odgovara sam korisnik. Ako korisnik posećuje plaćene internet stranice ili preuzima obaveze, troškove koji iz toga proističu snosi sam.
5.3. Korisnik se mora postarati da se internet koristi samo u okviru zakonom dozvoljenog. Korisnik posebno neće koristiti WLAN ni za pristupanje ni za širenje nemoralnih ili protivpravnih sadržaja, neće protivpravno umnožavati, distribuirati ili činiti dostupnim autorskim pravom zaštićena dobra, poštovaće važeće propise o zaštiti maloletnih, neće slati ili širiti uznemiravajuće, klevetničke ili preteće sadržaje, neće koristiti WLAN za slanje masovnih poruka (spam) i/ili druge oblike nedopuštene reklame, neće posećivati sajtove za deljenje datoteka, posebno neće preuzimati muziku i/ili filmove preko internet konekcije pružaoca.
5.4. Korisnik oslobađa pružaoca od svih šteta i potraživanja trećih lica koja se zasnivaju na protivpravnoj upotrebi WLAN-a od strane korisnika i/ili nepoštovanju gore navedenih pravila; ovo se odnosi i na troškove i izdatke pružaoca u vezi sa potraživanjem ili odbranom od istih. Ako korisnik prepozna ili mora prepoznati da takvo kršenje postoji ili preti, mora bez odlaganja obavestiti pružaoca o ovoj okolnosti.
§ 6 Zaštita i čuvanje podataka
Ugovorni partner pružaoca se ovim obaveštava da pružalac obrađuje njegove osnovne podatke (ime i adresu korisnika, ime i adresu ugovornog partnera koji plaća, period i trajanje boravka) u mašinski čitljivom obliku i samo za zadatke koji proističu iz ugovora.
§ 7 Završne odredbe
7.1. Za sve ugovore važi isključivo pravo Savezne Republike Nemačke. Za sve sporove ugovara se isključivo Minhen kao mesto sudske nadležnosti, ukoliko je to zakonski dopušteno.
7.2. Ako bi neka od ugovornih odredbi bila ili postala neefikasna, efikasnost ostalih ugovornih odredbi ostaje nepromenjena. Umesto neefikasne odredbe primenjuje se regulisanje koje se najviše približava onome što bi ugovorne strane želele s obzirom na svoje ekonomske i lične interese, da su uzele u obzir neefikasnost; isto važi za praznine.
Merodavna je nemačka originalna verzija. Maßgeblich ist die deutsche Originalfassung.